山海经之上(第一至第五) 山经
山海经第一
南山经
1.1.1 南山之首曰【昔隹】(què)①山。
其首曰招摇之山,临于西海之上,多桂,多金、玉。
有草焉,其状如韭而青华(huā)②,其名曰祝馀,食之不饥。
有木焉,其状如榖(gǔ)③而黑理,其华(huā)四照,其名曰迷榖(gǔ),佩之不迷。
有兽焉,其状如禺(yú)④而白耳,伏行人走⑤,其名曰狌(xīng)狌(xing)⑥,食之善走。
丽【上鹿下旨】(jǐ)之水出焉,而西流注于海,其中多育沛,佩之无瘕(jiǎ)疾⑦。
1.1.2 又东三百里,曰堂庭之山,多棪(yǎn)⑧木,多白猿,多水玉,多黄金。
1.1.3 又东三百八十里,曰即翼之山⑨,其中多怪兽,水多怪鱼,多白玉,多蝮虫(huǐ)⑩,多怪蛇,多怪木,不可以上。
1.1.4 又东三百七十里,曰杻(niǔ)阳之山,其阳多赤金,其阴多白金。
有兽焉,其状如马而白首,其文如虎而赤尾,其音如谣,其名曰鹿蜀,佩之宜子孙。
怪水出焉,而东流注于宪翼之水。其中多玄龟,其状如龟而鸟首虺(huǐ)⑾尾,其名曰旋龟,其音如判木,佩之不聋,可以为(wéi)底(zhī)⑿。
1.1.5 又东三百里,曰柢(dǐ)山,多水,无草、木。
有鱼焉,其状如牛,陵居,蛇尾有翼,其羽在【魼的左边改为鱼】(xié)⒀下,其音如留牛⒁,其名曰【鯥的左边改为鱼】(lù),冬死而夏生,食之无肿疾。
1.1.6 又东四百里,曰亶(chán)爰(yuán)之山⒂,多水,无草、木,不可以上。
有兽焉,其状如貍(lí)⒃而有髦(máo)⒄,其名曰类,自为(wéi)牝(pìn)⒅牡(mǔ)⒆,食者不妒。
1.1.7 又东三百里,曰基山,其阳多玉,其阴多怪木。
有兽焉,其状如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼(bó)【訑的左边改为讠】(yí),佩之不畏。
有鸟焉,其状如鸡而三首、六目、六足、三翼,其名曰【敝去攵+鸟】(biē) 【付+鸟 】(fū)⒇,食之无卧。
1.1.8 又东三百里,曰青丘之山,其阳多玉,其阴多青雘(huò) (21)。
有兽焉,其状如狐而九尾,其音如婴儿,能食人,食者不蛊(gǔ)。
有鸟焉,其状如鸠,其音若呵(hē) (22),名曰灌(guàn)灌(guàn)(23),佩之不惑。
英水出焉,南流注于即翼之泽。其中多赤【鱬的左边改为鱼】(rú),其状如鱼而人面,其音如鸳鸯,食之不疥。
1.1.9 又东三百五十里,曰箕(jī)尾之山,其尾踆(dūn)(24)于东海,多沙、石。
汸(fāng)水(25)出焉,而南流注于淯(yù)(26),其中多白玉。
1.1.10 凡【昔隹】(què)山之首,自招摇之山,以至箕(jī)尾之山,凡十山,二千九百五十里。
其神状皆鸟身而龙首。
其祠(cí)之礼:毛(27)用一,璋玉瘗(yì)(28),糈(xǔ)(29)用稌(tú)米(30),一璧,稻米,白菅(jiān)(31)为(wéi)席。
``````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````
①【昔隹】(què):同“鹊”。喜鹊。
②华(huā):“花”的本字。
③榖(gǔ):木名。即楮(chǔ)树,又名构,关中地区谓之构桃。
初夏开淡绿色小花,雌雄异株,雄花柔荑(tí)花序下垂,状如初秀之穀(gǔ)穗而小,雌花球形花序。果圆球形,红色,可食。果表面密布红色柔软针刺,如日之光芒四射,古人误认果为(wéi)花,故后文云“其华(huā)四照”。
后文“迷榖(gǔ)”即雌榖(gǔ)、母榖(gǔ),迷、母音近相通。
又云“佩之不迷”,盖古代植被茂盛,其花(果)红色鲜艳,故佩之易被人发现,不易迷路。
榖(gǔ)树一年生枝密披灰色粗毛。
《水浒传》第二十四回:“这武大郎,身不满五尺,面目丑陋,头脑可笑。清河县人见他生得短矮,起他一个诨名,叫做三寸丁谷树皮。”
“三寸丁谷树皮”当作“三寸丁,榖(gǔ)树皮。”古代称成年男子为(wéi) “丁”,“三寸丁”言其“短矮”;
“谷(gǔ)”的繁体字是“穀(gǔ)”,
“穀(gǔ)”字左下角是“禾”,
“榖(gǔ)”字左下角是“木”,
“榖(gǔ)”误为(wéi) “穀(gǔ)”,又误为(wéi) “谷(gǔ)”。
榖(gǔ)树皮黑而粗糙(cāo),故以“榖(gǔ)树皮”言其“面目丑陋”。
④禺(yú):兽名。似猕猴而大,赤目长尾。禺(yú),《现代汉语词典》音yú,《汉语大词典》yú、yù两音,《辞海》《汉语大字典》音yù。
⑤伏行人走:趴着(用四条腿)走,像人那样直立着(用两条腿)跑。行,走。走,跑。
⑥狌(xīng)狌(xing):即猩猩。
⑦瘕(jiǎ)疾:腹中结块的病。
⑧棪(yǎn):木名。《尔雅•释木》:“棪(yǎn),【木速】(sù)其。”郭璞注:“棪(yǎn)实似柰,赤,可食。”
⑨即翼之山:或作“猨(yuán)翼之山”。袁珂校(jiào)注:“郝懿行云:‘《初学记》二十七卷引此经作稷(jì)翼之山,多白玉。’
珂案:王念孙云:‘《一切经音义》九十三引作即翼之山,下文又有即翼之泽。’是也。”
⑩蝮虫(huǐ):郭璞注:“蝮虫(huǐ),色如绶文,鼻上有鍼(zhēn),大者百馀斤,一名反鼻。
虫(huǐ),古虺字。”《说文•虫(huǐ)部》:“虫(huǐ),一名蝮,博三寸,首大如擘(bò)指。象其卧形,物之微细,或行或飞,或毛或【蠃下中间虫变为衣】(luǒ),或介或鳞,【苢去掉艹】(yǐ)虫(huǐ)为(wéi)象。”
在繁体版的《山海经》中,“虫(chóng)”皆作“蟲”,“虫”皆读huǐ。
虫(huǐ)不可繁化为(wéi)蟲(chóng)。
⑾虺(huǐ):蝮蛇一类的毒蛇。
⑿底(zhī):通“胝(zhī)”。手掌或脚掌上的趼(jiǎn)子(zi)。为(wéi)底(zhī),治疗趼(jiǎn)子(zi)。旋龟之甲可以用来刮磨趼(jiǎn)子(zi)。
袁珂校(jiào)注:“郭璞云:‘底(zhī),趼(jiǎn)也;为(wéi)犹治也。
《外传》曰:‘疾不可为(wéi)。’’
珂案:底(zhī)同胝(zhī),足茧也;可以为(wéi)底(zhī),可以治足茧也。”底(zhī),《汉语大词典》音dǐ。
⒀【魼的左边改为鱼】(xié):鱼胁。鱼的肋骨部位。
袁珂校(jiào)注:“郭璞云:‘亦作脅。’
郝懿行云:‘《广雅》云:‘胠(qū),脅也。’经作【魼的左边改为鱼】(xié)者,盖同声假借字。’”“【魼的左边改为鱼】(xié)”,《汉语大字典》《汉语大词典》音xié,依郝懿行说则当读qū。
⒁留牛:瘤牛,颈部有瘤状突起物,故名。
⒂亶(chán)爰(yuán)之山:亶(chán),郭璞云:“音蝉。”《汉语大字典》《汉语大词典》音chán,《辞海》无“亶(chán)爰(yuán)”, 亶亦无chán音。
⒃貍(lí):即狸猫,豹猫。状似猫,头部有黑色条纹,躯干有黑褐色的斑点,尾部有横纹。
⒄髦(máo):马鬃。马脖子上长而硬的毛。
⒅牝(pìn):雌性的(鸟兽)。
⒆牡(mǔ):雄性的(鸟兽)。
⒇【敝去攵+鸟】(biē)【付+鸟】(fū):或作“【尚+鸟】(chǎng) 【付+鸟】(fū)”。
袁珂校(jiào)注:“珂案:《御览》卷五○引此作【敝去攵+鸟】(biē)【付+鸟】(fū),
毕沅、郝懿行均校(jiào)作【敝去攵+鸟】(biē)【付+鸟】(fū)。”
按:【敝去攵+鸟】(biē)【付+鸟】(fū)可能是戴胜。《尔雅•释鸟》:“【左边是上白下匕右边是鸟】(bī)【鴔的右边改为鸟】(fú),戴【鵀的下边改为鸟】(rén)。”
郭璞注:“【鵀的下边改为鸟】(rén)即头上胜,今亦呼为(wéi)戴胜。”戴胜有很大的羽冠(guān),经文云其“三首”,指其头大也。
(21)青雘(huò):一种青色矿物颜料。一般认为(wéi)即今石青、白青之类。古代常作涂饰用。
汉•张衡《南山赋》:“绿碧紫英,青雘(huò)丹粟。”
“雘(huò)”,或作“【青+擭去掉扌】(hù)”。
袁珂校(jiào)注:“郝懿行云:‘【青+擭去掉扌】(hù)当为(wéi)雘(huò);《说文》云:‘雘(huò),善丹也。’《初学记》五卷引此经正作雘(huò)。’
珂案:毕沅校(jiào)本亦作雘(huò)。”雘(huò),《现代汉语词典》《辞源》《辞海》音huò,《汉语大字典》《汉语大词典》音wò。
(22)呵(hē):人相呵(hē)呼声。
(23)灌(guàn)灌(guàn):袁珂注:“《吕氏春秋•本味篇》云:‘肉之美者,獾(huān)獾(huān)之炙。’
高诱注:‘獾(huān)獾(huān),鸟名,形则未闻。獾(huān)一作获。’即此鸟也。”灌(guàn)灌(guàn),《汉语大词典》音guàn。疑灌(guàn)灌(guàn)即鹳。
(24)踆(dūn):郭璞注:“踆(dūn),古蹲字,言临海上。音存。”
《庄子•外物》:“尧与(yǔ)许由天下,许由逃之。汤与(yǔ)务光,务光怒之。纪(jǐ)他闻之,帅弟子而踆(dūn)于窾水,诸侯吊之,三年,申徒狄因以踣(bó)河。”
成玄英疏:“闻汤让务光,恐其及己,与(yǔ)弟子蹲踞水旁。”陆德明释文:“踆(dūn),音存。《字林》云:‘古蹲字。’”“踆(dūn)”,《汉语大词典》音dūn,《辞海》音cūn,《辞源》音cún,《汉语大字典》音zūn。
(25)汸(fāng)水:郭璞注:“(汸)音芳。”“汸(fāng)”,《辞源》《汉语大字典》《汉语大词典》音fāng。
(26)淯(yù):即今之白河。汉江支流。在河南省西南部。源出嵩(sōng)县南伏牛山,东南流经南阳市折向西南流,入湖北省境与唐河汇合后称唐白河,在襄樊市入汉江。
(27)毛:这里指祭祀山神用的猪、鸡、牛、羊等有毛之物。
(28)瘗(yì):埋物以祭地神。
(29)糈(xǔ):祭神用的精米。
(30)稌(tú)米:粳(jīng)米。稌(tú),粳(jīng)稻。
(31)菅(jiān):多年生草本植物,叶子细长而尖,茎可编席。
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
1.2.1 南次二山之首,曰柜(jǔ)①山,
西临流黄,北望诸【囟比】(pí),东望长(cháng)右。
英水出焉,西南流注于赤水,其中多白玉,多丹粟(sù)②。
有兽焉,其状如豚(tún),有距③,其音如狗吠(fèi),其名曰貍(lí)力,见(xiàn)则其县多土功④。
有鸟焉,其状如鸱(chī)⑤而人手,其音如痺(bēi)⑥,其名曰【鴸的右边改为鸟】(zhū),其名自号(háo)也,见(xiàn)则其县多放士⑦。
1.2.2 东南四百五十里,曰长(cháng)右之山,无草、木,多水。
有兽焉,其状如禺(yú)而四耳,其名长(cháng)右,其音如吟,见(xiàn)则其郡县大水。
1.2.3 又东三百四十里,曰尧光之山,其阳多玉,其阴多金。
有兽焉,其状如人而彘(zhì)⑧鬣(liè)⑨,穴居而冬蛰(zhé),其名曰猾褢(huái)⑩,其音如斫(zhuó)⑾木,见(xiàn)则县有大繇(yáo)⑿。
1.2.4 又东三百五十里,曰羽山,其下多水,其上多雨,无草、木,多蝮虫(huǐ)。
1.2.5 又东三百七十里,曰瞿(qú)父(fǔ)之山,无草、木,多金、玉。
1.2.6 又东四百里,曰句(gōu)馀⒀之山,无草、木,多金、玉。
1.2.7 又东五百里,曰浮玉之山,
北望具区(qū)⒁,东望诸【囟比】(pí)。
有兽焉,其状如虎而牛尾,其音如吠(fèi)犬,其名曰彘(zhì),是食人。
苕(tiáo)水⒂出于其阴,北流注于具区(qū)。其中多【鮆的下边改为鱼】(jì)鱼⒃。
1.2.8 又东五百里,曰成山,四方而三坛,其上多金、玉,其下多青雘(huò)。
【门里面一个豕字】(shǐ)水出焉,而南流注于虖(hū)勺,其中多黄金。
1.2.9 又东五百里,曰会(kuài)稽(jī)之山,四方,其上多金、玉,其下多砆(fū)石⒄。
勺水出焉,而南流注于湨(jú)⒅。
1.2.10 又东五百里,曰夷山,无草、木,多沙、石。
湨(jú)水出焉,而南流注于列涂。
1.2.11 又东五百里,曰仆勾之山,其上多金、玉,其下多草、木,无鸟、兽,无水。
1.2.12 又东五百里,曰咸阴之山,无草、木,无水。
1.2.13 又东四百里,曰洵(xún)山,其阳多金,其阴多玉。
有兽焉,其状如羊而无口,不可杀也,其名曰【 患】(huàn)。
洵(xún)水出焉,而南流注于阏(è)之泽,其中多茈(zǐ)蠃(luó)⒆。
1.2.14 又东四百里,曰虖(hū)勺之山,其上多梓(zǐ)、枏(nán)⒇,其下多荆(jīng)、杞(qǐ)。
滂(pāng)水出焉,而东流注于海。
1.2.15 又东五百里,曰区(gōu)吴(21)之山,无草、木,多沙、石。
鹿水出焉,而南流注于滂(pāng)水。
1.2.16 又东五百里,曰鹿吴之山,上无草、木,多金、石。
泽更(gēng)之水出焉,而南流注于滂(pāng)水。
有兽焉,名曰蛊(gǔ)雕(diāo),其状如雕(diāo)而有角,其音如婴儿之音,是食人。
1.2.17 东五百里,曰漆吴之山,无草、木,多博石,无玉。
处(chǔ)于海,东望丘山,其光载(zài)出载(zài)入(22),是惟日次(23)。
1.2.18 凡南次二山之首,自柜(jǔ)山至于漆吴之山,凡十七山,七千二百里。
其神状皆龙身而鸟首。
其祠(cí):毛用一,璧瘗(yì),糈(xǔ)用稌(tú)。
`````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````````
①柜(jǔ):柜(jǔ)柳,也叫元宝枫。
柜(jǔ)不可繁化为(wéi)櫃(guì)。
②丹粟(sù):丹砂。细如粟(sù)米(小米),故名丹粟(sù)。
③距:雄鸡、雉等腿的后面突出像脚趾的部分。这里指貍(lí)力之足像鸡爪(zhuǎ)。
④土功:水土工程。
⑤鸱(chī):鹞(yào)鹰。也叫鹞(yào)、鹞(yào)子、雀鹰。一种猛禽。捕(bǔ)食小鸟。
⑥痺(bēi):雌鹌鹑。《尔雅•释鸟》:“鹩,鹑:其雄【鶛的右边改为鸟】(jiē),牝(pìn)痺(bēi)。”
⑦放士:被放逐之士。
⑧彘(zhì):猪。
⑨鬣(liè):某些兽类颈上的长毛。
⑩褢(huái):“懷(怀)”的古字。
⑾斫(zhuó):砍。
⑿繇(yáo):徭役。
⒀句(gōu)馀:郭璞云:“今在会(kuài)稽(jī)馀姚县南,句(gōu)章县北,故此二县因此为(wéi)名云;见张氏《地理志》。”
⒁具区(qū):古泽名,即太湖。
《周礼•夏官•职方氏》:“东南曰扬州,其山镇曰会(kuài)稽(jī),其泽薮曰具区(qū)。”
⒂苕(tiáo)水:即苕(tiáo)溪。在浙江省境内。有二源:出天目山之南者为(wéi)东苕(tiáo),出天目山之北者为(wéi)西苕(tiáo)。两溪合流,由小梅、大浅两湖口注入太湖。两岸多苕(tiáo),故名苕(tiáo)溪。
⒃【鮆的下边改为鱼】(jì)鱼:即刀鱼。太湖中多此鱼,体长可达10厘米,白色。【鮆的下边改为鱼】(jì),《辞海》《汉语大字典》《汉语大词典》音jì,袁珂音咨。
⒄砆(fū)石:郭璞注:“砆(fū),武夫石,似玉。今长沙临湘出之,赤地白文,色茏葱不分明。”
⒅湨(jú):《辞海》《汉语大字典》《汉语大词典》皆只有jú一音,袁珂音决。
⒆茈(zǐ)蠃(luó):紫色的螺。
⒇枏(nán):楠。
(21)区(gōu)吴:即句(gōu)吴。区(gōu),通“句(gōu)”。
《庄子•天道》:“万物化作,萌区(gōu)有状。”
杨树达《积微居读书记•庄子拾遗•天道第十三》:“‘区(gōu)’当读为(wéi) ‘句(gōu)’。
《礼记•月令》云:‘季春之月,句(gōu)者毕出,萌者尽达。’
《庄》云‘萌区(gōu)’,即《月令》所云‘萌者句(gōu)者’也。‘句(gōu)’‘ 区(gōu)’音近相通。”
句(gōu)吴即吴国。
《史记•吴太伯世家》:“太伯之奔荆蛮,自号句(gōu)吴。”
司马贞索隐:“颜师古注《汉书》,以吴言‘句(gōu)’者,夷语之发声,犹言‘於(yú)越’耳。”
(22)载(zài)出载(zài)入:忽明忽暗。
(23)日次:太阳休息(之处)。
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
1.3.1 南次三山之首,曰天虞(yú)之山,其下多水,不可以上。
1.3.2 东五百里,曰祷(dǎo)过之山,其上多金、玉,其下多犀(xī)、兕(sì)①,多象。
有鸟焉,其状如 (jiāo),而白首、三足、人面,其名曰瞿(qú)如,其鸣自号(háo)也。
泿(yín)水②出焉,而南流注于海。
其中有虎蛟(jiāo),其状鱼身而蛇尾,其音如鸳鸯,食者不肿,可以已痔(zhì)。
1.3.3 又东五百里,曰丹穴之山,其上多金、玉。
丹水出焉,而南流注于渤海③。
有鸟焉,其状如鸡,五采而文,名曰凤皇,
首文曰德,翼文曰顺,背文曰义,膺(yīng)文曰仁,腹文曰信。
是鸟也,饮食自然,自歌自舞,见(xiàn)则天下安宁。
1.3.4 又东五百里,曰发(fā)爽之山④,无草、木,多水,多白猿。
汎(fàn)水出焉,而南流注于渤海。
1.3.5 又东四百里,至于旄(máo)山之尾。
其南有谷,曰育遗(suì)⑤,多怪鸟,凯风⑥自是出。
1.3.6 又东四百里,至于非山之首,其上多金、玉,无水,其下多蝮虫(huǐ)。
1.3.7 又东五百里,曰阳夹之山,无草、木,多水。
1.3.8 又东五百里,曰灌湘之山,上多木,无草;多怪鸟,无兽。
1.3.9 又东五百里,曰鸡山,其上多金,其下多丹雘(huò)。
黑水山焉,而南流注于海。
其中有【鱼专】(tuán)鱼⑦,其状如鲋(fù)⑧而彘(zhì)尾,其音如豚(tún),见(xiàn)则天下大旱。
1.3.10 又东四百里,曰令丘之山,无草、木,多火。
其南有谷焉,曰中(zhōng)谷,条风⑨自是出。
有鸟焉,其状如枭(xiāo),人面四目而有耳,其名曰颙(yú)⑩,其鸣自号(háo)也,见(xiàn)则天下大旱。
1.3.11 又东三百七十里,曰仑者之山,其上多金、玉,其下多青雘(huò)。
有木焉,其状如榖(gǔ)而赤理,其汁如漆,其味如饴(yí),食者不饥,可以释劳,其名曰白【艹下一个咎字】(gāo),可以血玉⑾。
1.3.12 又东五百八十里,曰禺(yú)稾(gǎo)之山,多怪兽,多大蛇。
1.3.13 又东五百八十里,曰南禺(yú)之山,其上多金、玉,其下多水。
有穴焉,水春辄(zhé)入,夏乃出,冬则闭。
佐水出焉,而东南流注于海,有凤皇、鹓(yuān)雏(chú)⑿。
1.3.14 凡南次三山之首,自天虞(yú)之山以至南禺(yú)之山,凡一十四山,六千五百三十里。
[1] [2] 下一页